網站首頁 實用文 書信 面試 實習 實習報告 職場 職責 勵志 名言 熱點
當前位置:人人簡歷網 > 實用文 > 演講稿

關於誠信的g演講稿8篇

欄目: 演講稿 / 發佈於: / 人氣:2.3W

一份優質的演講稿能幫助個人更好地闡述自身觀點,小夥伴在編寫演講稿的過程中務必要強調強調主題,以下是本站小編精心為您推薦的關於誠信的g演講稿8篇,供大家參考。

關於誠信的g演講稿8篇

關於誠信的g演講稿篇1

誠信是每個人都不可缺少的,每個人失去了誠信,就等於放棄了自己。誠信是世界最珍貴的美德之一,所以請大家不要失去誠信。

有一次我就失去了誠信,那次是一個陽光明媚的早晨,也是星期六,媽媽和爸爸出去有事,我也早早的就起牀了,因為我和同學約好了一起出去玩。我看時間還早,就把電腦打開玩了起來。我本來是想玩一會到點就關了,玩着玩着我把時間給忘了,再到我看時間的時候,就已經比我和同學約好的時間過了一個多小時了,怎麼辦呢?我趕緊上了我同學家門口,結果已經沒人了,我知道我這次我做的不對也沒守誠信,這時後悔已經完了。星期一,在學校了遇見了那幾個同學,開口他們就説:“你怎麼能失信呢!我們等了你一個小時你也沒來為什麼?”對不起,對不起,我只能這麼説因為我知道我沒守信用。從這件事以後我知道了誠信是多麼重要啊!‘’

還有一次是在學校,我上二年級的時候,我們語文小組長經常讓我幫他收作業。我天天幫他收,可他在看課外書寫作業。有一次我非常的煩,因為老師在課上佈置了很多作業,我也想寫作業,可他又讓我幫他收作業,我很煩所以我也沒收,我沒告訴他我沒收,他認為我替他收了呢。可是語文老師在看作業的時候,發現我們小組沒有交作業,就來到我們教室裏把我們組長熊了一通。當時我也感到非常的羞愧,因為沒收作業我沒告訴他,雖然他有錯可是我也有錯。

通過這兩次我失去誠信的例子,我知道了,我一定要留住誠信,不要去失去誠信,這樣我們班的同學才會信任我。也請同學們相信我,我以後一定不會再失去誠信了。

關於誠信的g演講稿篇2

愛國、敬業、誠信、友善,集中體現了社會主義核心價值觀在個人層面的基本規範和要求。這個主題繼承中華民族傳統美德,緊扣核心價值體系,具有鮮明時代特徵,文字表述簡潔通俗,內涵豐富,具有很強實踐特色。

愛國:公民最基本的價值準則

愛國是人們對於祖國的一種深厚的依戀、愛護,以及與此相應的實際行動。愛國是每個公民應當遵循的最基本的價值觀念和道德準則,也是中華民族的光榮傳統。作為中華民族精神的核心,愛國主義精神始終是各民族、各階層團結一致的強大動力,支撐着中華民族團結奮鬥、發展繁榮的偉大實踐。

愛國就要熱愛人民。我們要尊敬我們的先輩,是他們創造了中國的今天;愛同自己一樣生長在中華大地上的父老鄉親、師長朋友,他們與我們血肉相連,共同支撐和發展着今天的社會。我們要懷着一顆感恩之心,為人民服務,努力回報祖國、回報社會、回報人民,讓人民生活得更富裕、更美好。愛國愛民應從孝老愛親做起,尤其要關心愛護鰥寡孤獨等特殊社會羣體,熱心幫助那些處於困境之中的人。我作為州志願者協會負責人,我個人熱心於這份工作,也期望集合跟我一樣熱心公益事業的人們為社會獻愛心、做貢獻。作為一名志願者,踐行奉獻、友愛、互助、進步的志願者精神,通過自己的努力和付出,去幫助社會上的老弱病殘羣眾,當我們付出辛勤的汗水換來對方的微笑和感謝的時候,這就是我們志願者最大的欣慰。結合眾人之力去幫助那些處於困境中的人們,這就是愛國愛人民的體現。

愛國就要熱愛中華民族優秀文化。中華民族優秀傳統文化是一座豐富的寶庫,既有文史哲學,又有科技藝術,尤其值得珍視的是藴含其中的自強不息、厚德載物精神,獨立自主、奮發圖強精神,崇德向善、團結友愛精神等等,這些都是我們民族的根和魂。作為一個媒體人,我深知中華民族優秀文化的重要性,在工作中,做到時時學習和活用中國民族文化,另外我也要求公司所有人員都必須熟悉和理解中華民族優秀文化的精髓。我相信,只要通過我們的不懈努力,將國之瑰寶通過媒體的形式展現給更多的受眾,不僅能傳承和發揚中華民族優秀傳統文化,也是培養青少年愛國情操的重要途徑。

敬業:在平凡中鑄就非凡

敬業是公民的重要價值準則,也是最基本的職業道德要求。一個人無論從事哪個行業、擔任什麼職務,都應該用辛勤的勞動和紮實的工作踐行敬業這一樸素而崇高的美德。在培育和踐行社會主義核心價值觀的今天,尤其需要大力倡導敬業精神,引導人們恪盡職守,為實現全面建成小康社會的奮鬥目標和中華民族偉大復興的中國夢而不懈奮鬥。

敬業需要有忠於職守的工作態度。敬業的人會對自己從事的職業具有獻身精神,將自己的一生與其聯繫起來,在事業發展中實現人生價值;會擁有強烈的責任感,明確認識到自己承擔的特定職責,任勞任怨付出。工作崗位沒有高低之分,沒有貴賤之別。每一項工作都值得我們去做,值得我們用心去做。只要我們勤勤懇懇、盡職盡責,都會做出不平凡的成績。

敬業還需要有幹一行愛一行的職業情感。愛而不敬,非真愛也;敬而不愛,非真敬也。事實證明,真正的敬業者必然有愛業情懷。對職業的熱愛是敬業的深層動力,會燃起人們巨大的工作熱情,激發人們奮進的強大動力。一個人無論身處什麼崗位,只要在崗一天,就應當踏踏實實、盡職盡責地幹好分內工作,正所謂在其位,謀其政。

敬業不是一句簡單的口號,不是隨便説説就能實現的,需要每個人、每個行業乃至全社會共同努力。我作為在座各位學生朋友的前輩,想告訴年輕人們的是:

1、學生的本職是好好學習,在學習中要抱有虛懷若谷的胸懷,謙虛認真、努力創新、實事求是,完成好學業,就是敬業;

2、各位同學在以後的工作中都需要樹立正確的崗位意識,認識到每個崗位都可以施展理想抱負、奉獻聰明才智、展示人生價值;

3、時時保持良好的工作態度,在崗言崗、在崗愛崗、在崗為崗,做到心無旁騖,專心致志,埋頭苦幹、積極奮進;

4、爭創一流業績,刻苦學習工作所需要的各項技能,努力成為本行業、本崗位的行家裏手、業務骨幹,在平凡的崗位上書寫非凡的人生篇章。

誠信:為人之本 興國之基

誠信是人類的普遍道德要求,是中華民族的傳統美德,是培育和踐行社會主義核心價值觀的重要內容。誠信的要義是真實無欺不作假、真誠待人不説謊、踐行約定不食言。

誠信是中華民族的傳統美德。誠信是中華傳統道德文化的精華。鄧小平爺爺曾説:講信義是我們民族的傳統。具體來説,誠是尊重事實、真誠待人,既不自欺也不欺人。 信是忠於良心、信守諾言。 誠是信之根,信是誠之用。

誠信是立身處世之道。誠信是人之為人的道德規定。孔子曰:人而無信,不知其可也。誠信是個人社會化的初始原則。人是通過社會化完成從生命體的自然人到具有社會角色的社會人轉化的。人的社會化,不僅要學習和掌握社會生活所必需的知識和技能,而且要學習社會交往的規則。其中,遵循不説謊、説話算數等誠信規則,則是每個人最早接受的規則教育之一。

友善:處理人際關係的基本準則

社會主義核心價值觀倡導的友善,是對人類以往友善理念的繼承和發展,是社會主義條件下處理人際關係的基本價值準則,是我們建設和諧家園、實現民族夢想的重要精神條件和價值支撐。

謙敬禮讓、幫扶互助。即在工作和生活中不矜能、不伐善,先人後己,保持謙虛低調。面對道德高尚、品質優秀的人,要虛心學習,做到見賢思齊;面對他人的過失、缺點,要設身處地給予體諒和包容,誠心誠意進行提醒和幫助。

志同道合、攜手奮進。友善之情往往生髮於志趣相投的人們之間,因此人們常説同志為友,道不同不相為謀。如果説友善意味着志同道合、友善的基礎是志同道合,那麼,在當代中國,全體中華兒女的共同之志就是中國特色社會主義共同理想,共同之道就是中國特色社會主義道路。

珍惜資源、關愛自然。人類不僅生活在羣體、社會中,而且生活在天地、自然中。人們在自身的生存發展中不僅要和他人、社會打交道,而且要和自然打交道。愛人與愛物密不可分。人類只有一個地球,它是人們共有的生存家園。尊重自然、保護環境,同時就是尊重和保護他人他國的生存發展權利,就是尊重和保護子孫後代的生存發展權利,就是尊重和保護人類自己。

培育和踐行社會主義友善價值觀,是一項匡正人心之舉,需要懲惡與揚善並舉。一方面,要對損人利己等傷風敗德行為採取多管齊下的治理、懲處措施;另一方面,也要注意保護踐行友善品質之人的合法權益不受損害,並在物質上和精神上給予相應的支持和慰勉。概言之,在全社會積極營造風清氣正、善有善報、惡有惡報的崇德向善氛圍,是有效培育、涵養社會主義友善價值觀的必備土壤。

以上是我對愛國、敬業、誠信、友善八字主題的理解,我也將此作為工作的標杆,時刻將八字主題銘記在心,無論是作為媒體人還是志願者,這都是指引我們走正確道路的明燈。只有積極號召和團結周圍的人都遵循八字主題去開展工作,我想全面實現小康社會和完善精神文明建設為之不遠。

關於誠信的g演講稿篇3

不好啦,不好入庫!我那最心愛的尺子不見了!那可是我最珍貴的東西呀!圓圓傷心地喊叫着,一邊叫還一邊哭着。她的好朋友葵花嘟嘟急忙趕了過來,安慰着她説:圓圓,別哭了,我們再幫你買一把,好嗎?不,那是我的東西,你是不懂的!圓圓對葵花嘟嘟説。

這時,歡樂豆蹦蹦跳跳地跑到圓圓面前,做了一副鬼臉。因為歡樂豆並不知情,所以他總是捉弄圓圓,所得圓圓火冒三丈。葵花嘟嘟不快不慢地走過來温和地對歡樂豆説:豆豆,你是不知道呀!圓圓這幾天因為丟了一把心愛的尺而傷心不已呢!你再這麼一氣她.......歡樂豆聽了心裏很慚愧,他覺得自己讓圓圓既傷心又難過,是有點太過分了。想着想着,他決定幫圓圓找回尺子。

歡樂豆的腳卻了起來,不知不覺他就來到了大森林,只見那裏的幾片松林疏疏朗朗,潺潺的溪流清澈見底,茂密的竹林青翠欲滴,景色秀麗宜人。歡樂豆被這裏的景色迷住了,可他一想到圓圓傷心的樣子,就有一股熱情奔湧出來,立刻找起了尺子。

他東找找,西看看,可總是看不見那尺子的影兒。歡樂豆幾乎都快絕望了,可他依然堅持不懈地找着。雖然圓圓對他不是那麼好,但他對朋友還是十分忠心的。

突然,一個不明物體向歡樂豆撞來,當時就把他撞得暈頭轉向,當他醒來時,他碰見了參博士,歡樂豆和他説明了情況,參博士很是敬佩他的精神,就與他一迥找那把尺。不一會兒,他們就在草叢裏找到了尺子。

找到尺子後,歡樂豆並沒有絲毫猶豫,而是直接把它送到了圓圓的手中。圓圓很感動,又與他成為了最要好的朋友。邊參博士也連連感歎:看來找尺子這一小小的舉動也能體現出誠信的巨大魅力!

關於誠信的g演講稿篇4

誠信是什麼?誠信是講誠實。誠信是講信用。誠信是守承諾。誠信是遵守紀律。誠信是考試不作弊,不抄襲作業。……

本週五我們開了一堂誠信就在我身邊的主題班會。班隊課上,同學們討論地不亦樂乎,個個爭得面紅耳赤,發表自己對誠信的看法。孔子曾經説過與朋友交而不信乎,著名學府哈弗大學也以真理作為校訓。可見,誠信是做人的根本。班會課上,同學們也反思了自己是否是個講誠信的人,一些同學反思了自己的錯誤,其實他已經開始講誠信了,一些同學指出了他人的不守信用,這就需要同學的改正了。是的,擁有誠信,也就掌握了成功的方法。誠信是一種品質,希望這種品質伴我們一起成長。

誠信,何謂誠信?我想,誠信,左邊一個誠,右邊一個信,也就是誠實守信的意思吧。今天我班開展了以誠信在我身邊為主題的班會課。

老師常常教育我們説正直是道德之本,學習第二,人品第一。的確,如果生活中沒有了誠信,那會變成什麼樣呢?那時還會存在真摯的友誼嗎?哈弗大學以真理為校訓,以真相、誠實、正直作為做人的目標。

誠信就在我們的身邊,就在每一件小事中。做不到的事情就不要對別人承諾,而你如果承諾了就一定要做到。記得我曾聽過一個故事,有一對刎頸之交,彼此在誠信的基礎上建立了深厚的友誼,他們一起學習,一起吃飯,一起睡覺,似乎任何事都在一起做,但是有一天他們不在一起了,相互猜疑,友誼漸漸淡化,最後便分開了。

誠信就在我們身邊,希望大家做一個誠信的人。

今天,我們七年級(2)班開展了關於誠信的主題班會。主持人舉了哈佛校訓、三鹿奶粉事件、立木為信,一諾千金的故事來説明誠信的重要性。通過班會課讓我們明白了,做人一定要誠實守信,誠信也是成功的必要前提。烽火戲諸侯就是一個不講誠信而失敗的最好的例子。在班會課上,我們還進行了批評和自我批評,進行自我反思。同學們都意識到了,我們不能沒有誠信,離開誠信,生活無法想象。那就讓我們從現在開始,從身邊的每一件小事開始誠實守信吧。

關於誠信的g演講稿篇5

誠信在一次環球旅行中不幸遭遇風暴,巨浪吞噬了船隻,奪走了許多人的生命。興許是因為上天有好生之德吧,誠信卻意外地活了下來,流落到一個荒無人煙的小島上。他在島上建房定居,養牧種植。他希望瞧見過往的船隻,以便求救。

一天,一艘巨輪經過小島。誠信定睛一看,原來是金錢的船隻。金錢正在船上暢飲美酒呢!誠信連忙懇求道:金錢大伯,金錢大伯,搭我一程吧!

你?金錢顯得不屑一顧,冷冷地説:你能給我什麼?錢或是……?哼!窮光蛋,好自為之吧!説罷,金錢揚長而去。

金錢大伯,金錢大伯……誠信望着金錢遠去的身影,不由長歎一聲,錢錢錢……世上難道就沒有比錢更珍貴的嗎?

時間如流水,眨眼半個月了。一艘豪華的客輪再次經過小島。誠信又驚又喜,跑過去一看,原來是權力!他請求道:權力大哥,麻煩您搭小弟一程吧!

權力上下打量了一番誠信,説:我當是誰呢,原來是誠信呀!要我權力辦事,就得……你看,是不是……

我,我……誠信這回可犯愁了,我什麼都沒有啊,但是我一定會好好報答您的……誠信抬起頭,才猛然發現權力已經走遠了。原來權力見誠信無禮,氣得二話沒説,頭也不回就走了。

誠信失望極了,心想自己儘管誠實守信,但卻一貧如洗,又有誰會幫助我呢?正當他心灰意冷之際,一個稚嫩的聲音忽然傳到誠信耳畔:誠信大哥,快上船吧!

誠信循聲望去,只見一個光頭赤腳的小孩划着木船向他駛來。小孩粉嘟嘟的臉蛋上有一雙水汪汪的大眼睛,閃着天真無邪的光芒,顯得異常可愛。你是誰?為什麼救我?誠信疑惑不解地問,我可沒有錢,沒有禮物。

我是友誼之子!孩子響亮地回答,您是知道的,我們最信奉的就是squo;誠信squo;,友誼之花之所以長盛不衰,就是因為有了您——誠信啊!來,快上船吧

太好了!誠信愉快地上了小船。他們在海上航行了數日,發現金錢權力由於起了分歧,互相殘殺,在海上遇難。友誼之子不禁感慨萬千:沒有誠信,金錢權利都是沒有用的,誠信才是最珍貴的!

關於誠信的g演講稿篇6

敬愛的老師,親愛的同學們:

大家好!

我是三年(2)班的徐諾,這天我演講的題目是《道德,生命中最絢麗的色彩》。

在生活中這樣的鏡頭你必須不會陌生:公園裏,給小朋友繫鞋帶;在家裏,我們把自己煮好的飯菜端到晚歸的媽媽手中;校園裏,我們把一張廢紙悄悄地塞進自己的口袋……

這就是道德的舉動。有些人以為做一個有道德的人難,其實你用心去做了,就會發現其實很簡單,正因道德有時是一種感恩。

道德,有時是一種感恩。

我要給大家講一個這樣的小故事:某學校舉辦了一個親子游戲活動。活動中,先給媽媽們蒙上雙眼,看他們能不能在一排孩子中摸到自己孩子的手,結果所有的媽媽全都找到了自己的孩子。但是,當遊戲進行到下一個環節——讓孩子們蒙上自己的眼睛去摸尋媽媽的手時,卻沒有一個孩子能摸到媽媽的手。所有的媽媽都哭了,像孩子一樣哭得那樣悲哀、委屈。正因她們為孩子付出那麼多,卻得不到愛的共鳴。

這是一個令人心痛的故事。此刻的孩子怎樣啦?學會感恩以成為培養道德之心之首要。鮮花感恩雨露,正因雨露滋潤它成長;蒼鷹感恩長空,正因長空讓它飛翔。我們要學會感恩父母,正因父母給了我們温馨的避風港;我們要學會感恩老師,正因老師教育我們用知識和修養去書寫青春的篇章;我們要學會感恩社會,正因社會讓我們發揮所長、神采飛揚!

道德,有時是一種習慣。

教育家陶行知先生以前説過,每一天都要問一問自己的道德有沒有進步,正因道德是做人的根本。根本壞了,即使你有一些學問和本領,也不會成為對社會有用的人。做一個有道德的人是做人的基本準則。只要我們從身邊小事做起,就會成為有道德的人。比如:給工作了一天的爸爸媽媽捧上一杯熱茶,為學習困難的同學解答一個疑難問題,在公交車上主動為年邁的老人讓座,把被風吹歪了的小樹苗扶正,見到紙屑彎腰撿起等。生活是一面鏡子,學會道德,對生活時時持續微笑,生活也會還你以微笑。播種思想,收穫行為,播種行為,收穫習慣,播種習慣,收穫性格,播種性格,收穫命運。只要我們從每一件小事做起,我們就會成為有道德的好少年。

關於誠信的g演講稿篇7

古人有句話:與朋友交,言而有信。確實如此,一個人只要有了誠信,就等於擁有了數不盡的財富。

我在書上看到過這樣一篇文章:作者的一個朋友約他去玩,可是到了那天卻下起了傾盆大雨,作者為了不違背諾言,就去車站等朋友。到了車站,作者看見一個男孩也一直等在那裏。一問才知道,這個男孩是在等他的夥伴。

又過了許久,來了一輛公共汽車,車上跳下了一個小男孩,男孩終於等到了他的夥伴,他們倆高高興興地離開了。作者等啊等,可是卻始終沒有等到他的朋友。雨,越下越大,作者只好回家了。當他回到家時,朋友打來了電話,解釋説因為雨下得太大了,所以沒有來。作者一聽,輕輕掛下了電話。是啊,一個有誠信的人,不管是傾盆大雨還是濛濛細雨,他都會履行自己的諾言,絕不會為自己找任何藉口。

有一次,我和唐誠遙、岑瑜燕約好了星期天去公園玩,在我家集合。星期天下午,唐誠遙第一個到我家,可是岑瑜燕卻還沒到,我和唐誠遙只好等她。等了一會兒,唐誠遙不耐煩了,説:“這個岑瑜燕,怎麼還不來?

是不是沒把這件事放在心上?我們別等她了,還是先去公園吧?”可我卻不同意:“不行,要是我們先去公園玩了,而岑瑜燕正好來了,她找不到我們怎麼辦?再説了,我們要守信用,不能沒信用。”唐誠遙被我説得啞口無言,只好答應下來。為了打發這段無聊的時間,我和唐誠遙先玩了一會兒,又看了一會兒書。

雖然這一天因為岑瑜燕的遲遲不來,公園之行最終泡湯了,但我還是感到很高興,因為我信守了自己的承諾。畢竟,誠信才是最重要的!

關於誠信的g演講稿篇8

i never considered myself unique, but people are constantly telling me, "you are a miracle." to me, i was just an ordinary "guy" with realistic goals and big dreams. i was a 19-year-old student at the university of texas and well on my way toward fulfilling my "big dream" of one day becoming an orthopedic surgeon.

我從未覺得自己與眾不同,但人們常對我説:你的生命是個奇蹟。對我而言,我只是一個普通人,有着現實的目標和遠大的理想。我曾是德克薩斯大學一名十九歲的大學生,在通向理想之路上信步前行,夢想有一天我會成為一名整形外科醫生。

on the night of february 17, 1981 i was studying for an organic chemistry test at the library with sharon, my girlfriend of three years. sharon had asked me to drive her back to her dormitory as it was getting quite late. we got into my car, not realizing that just getting into a car would never quite be the same for me again. i quickly noticed that my gas gauge was registered on empty so i pulled into a nearby convenience store to buy '2.00 worth of gas. "i'll be back in two minutes," i yelled at sharon as i closed the door. but instead, those two minutes changed my life forever.

1981年2月17日的晚上,我和交往三年的女友沙倫在為有機化學測試做準備。因為太晚了,沙倫叫我駕車把她送回宿舍。我們鑽進汽車,誰能想到在今後的生命中我不能再如此矯健地重複這樣一個簡單的動作。我很快發現油表空了,於是我把車泊在附近的一家便利店旁,想買兩塊錢的汽油。我兩分鐘就回來,我關上車門朝沙倫喊到。但就是這短短的兩分鐘改變了我一生的命運,永遠地改變了。

entering the convenience store was like entering the twilight zone. on the outside i was a healthy, athletic, pre-med student, but on the inside i was just another statistic of a violent crime. i thought i was entering an empty store, but suddenly i realized it was not empty at all. three robbers were in the process of committing a robbery and my entrance into the store caught them by surprise. one of the criminals immediately shoved a .38 caliber handgun to my head, ordered me to the cooler, pushed me down on the floor, and pumped a bullet into the back of my head -- execution style. he obviously thought i was dead because he did not shoot me again. the trio of thieves finished robbing the store and left calmly.

進入這家便利店就如同踏上了陰陽間的奈何橋,門外的我還是個健康的,活蹦亂跳的未婚大學生,而門內的我卻成了暴力犯罪的又一個犧牲品。我還以為店裏沒有人,但我突然發現我錯了——有三個匪徒正在打劫這家店,而我的進入讓他們有些驚慌失措。其中一個匪徒迅速掏出一把口徑為38毫米的手槍用力指着我的頭,勒令我走到冷凍機旁,然後把我推倒在地,像執行死刑般從後面朝我頭部開了一槍。他沒再朝我開第二槍,顯然他以為我死了。打劫完後三個劫匪逃之夭夭。

meanwhile, sharon wondered why i had not returned. after seeing the three men leave the store she really began to worry as i was the last person she saw entering the store. she quickly went inside to look for me, but saw no one-only an almost empty cash register containing one check and several pennies. quickly she ran down each aisle shouting, "mike, mike!"

與此同時,沙倫對我的不歸憂心忡忡。看到這三個匪徒離開便利店後她真的很擔心,因為我是她見到的最後一個進入店裏的人。她趕快跑進店來找我,只見幾乎被一掃而空的收銀機上掛着一張帳單,還有幾枚硬幣散落在上面,四周無人。她在貨架間飛快地跑着、喊着:邁克,邁克!

just then the attendant appeared from the back of the store shouting, "lady, get down on the floor. i've just been robbed and shot at!"

這時一名服務員從店後面走出來叫到:小姐,過來一下,我剛才被打劫了,他們還向我開了槍。

sharon quickly dropped to the floor screaming, "have you seen my boyfriend? he has auburn hair." the man did not reply but went back to the cooler where he found me choking on my vomit. the attendant quickly cleaned my mouth and then called for the police and an ambulance.

沙倫跌跌撞撞地過來哭喊到:你見到我的男朋友了嗎?長褐色頭髮的。 那人默默走到冷凍機旁,找到了我,此時嘔吐快令到我窒息了。他趕忙幫我擦乾了嘴,叫了警察和救護車。

sharon was in shock. she was beginning to understand that i was hurt, but she could not begin to comprehend or imagine the severity of my injury.

沙倫被嚇壞了。漸漸地她才明白我受傷了,但是她根本想象不到傷勢的嚴重性。

when the police arrived they immediately called the homicide division as they did not think i would survive and the paramedic reported that she had never seen a person so severely wounded survive. at 1:30 a.m. my parents who lived in houston, were awakened by a telephone call from brackenridge hospital advising them to come to austin as soon as possible for they feared i would not make it through the night.

警察來了,他們很快斷定是殺人案,因為沒人相信我還能活過來,而救護人員説她從來沒有見過傷勢如此嚴重的人可以逃離死劫。下午一點半,我住在奧斯汀的父母被來自布萊肯瑞吉醫院的電話鈴驚醒,醫院通知他們儘快趕到奧斯汀,因為他們認為我熬不過當晚了。

but i did make it through the night and early in the morning the neurosurgeon decided to operate. however, he quickly informed my family and sharon that my chances of surviving the surgery were only 40/60. if this were not bad enough, the neurosurgeon further shocked my family by telling them what life would be like for me if i beat the odds and survived. he said i probably would never walk, talk, or be able to understand even simple commands.

但那晚我挺了過來,第二天清晨神經外科醫生決定給我動手術。但他立即告知我的家人和沙倫我存活的機會只有百分之四十。然後他還雪上加霜地告訴我的家人,向他們描述如果我萬幸活下來將面臨怎樣的生活——我可能再也不會走路了,不會説話了,甚至不能理解一些極其簡單的命令。這些對我的家人來説都是莫大的打擊。

my family was hoping and praying to hear even the slightest bit of encouragement from that doctor. instead, his pessimistic words gave my family no reason to believe that i would ever again be a productive member of society. but once again i beat the odds and survived the three and a half hours of surgery. granted, i still could not talk, my entire right side was paralyzed and many people thought i could not understand, but at least i was stable. after one week in a private room the doctors felt i had improved enough to be transferred by jet ambulance to del oro rehabilitation hospital in houston.

本來家裏人祈望能從醫生的口中聽到一點點鼓勵的話,而他悲觀的言語讓他們沒理由相信我還會成為一個對社會有用的人。在經歷了三個半小時的手術之後,我再次僥倖地活了下來。醫生的話得到了應驗,我不能説話,整個右邊的身體癱瘓了,許多人認為我變傻了,但至少我身體狀況是穩定的。在私人看護病房裏呆了一個星期後,醫生覺得我已經好轉了許多,並可以坐救護飛機轉到奧斯汀的德歐洛康復醫院。

my hallucinations, coupled with my physical problems, made my prognosis still very bleak. however, as time passed my mind began to clear and approximately six weeks later my right leg began to move ever so slightly. within seven weeks my right arm slowly began to move and at eight weeks i uttered my first few words. my speech was extremely difficult and slow in the beginning, but at least it was a beginning. i was starting to look forward to each new day to see how far i would progress. but just as i thought my life was finally looking brighter i was tested by the hospital euro-psychologist. she explained to me that judging from my test results she believed that i should not focus on returning to college but that it would be better to set more "realistic goals."

意識上的幻覺和生理上的病疾使我的病情預斷非常的渺茫。然而時間的飛逝使我的意識開始變得清晰,大約六個星期以後我的右腿可以輕微地活動了,七週以後我的右臂開始緩慢地活動了,八週以後我終於開口説話了。説話對於我非常地艱難並且開始的時候説得很慢,但是總算是開頭了。我開始寄希望於新的一天的到來,祈望着新的進步。但正當我以為生活總算初露光明的時候,醫院裏有個歐洲來的心理學家對我做了測試。她向我解釋到,從檢測的結果來看她堅信我不能再重返學校,勸我對此不要抱有任何希望,希望我最好樹立些更現實點的目標。

upon hearing her evaluation i became furious for i thought, "who is she to tell me what i can or cannot do. she does not even know me. i am a very determined and stubborn person!" i believe it was at that very moment that i decided i would somehow, someday return to college.

她的這番結論讓我怒不可遏,她是誰,憑什麼告訴我能做什麼或不能做什麼。她根本不瞭解我。我是很堅強而固執的人!我相信就在那時我決定無論如何,總有一天我會返回學校的。

it took me a long time and a lot of hard work but i finally returned to the university of texas in the fall of 1983 -- a year and a half after almost dying. the next few years in austin were very difficult for me, but i truly believe that in order to see beauty in life you have to experience some unpleasantness. maybe i have experienced too much unpleasantness, but i believe in living each day to the fullest, and doing the very best i can. and each new day was very busy and very full, for besides attending classes at the university i underwent therapy three to five days each week at brackenridge hospital. if this were not enough i flew to houston every other weekend to work with tom williams, a trainer and executive who had worked for many colleges and professional teams and also had helped many injured athletes, such as earl campbell and eric dickerson. through tom i learned: "nothing is impossible and never, never give up or quit."

在經歷了一年半垂死掙扎的生活後,在漫長的等待和艱辛的付出後,終於在1983年的秋天,我返回了德克薩斯大學。在奧斯汀接下來的幾年裏我生活得非常艱難,但我確信為了看到生活中的真善美你必須要經歷一些苦難。也許我經歷的苦難太多了,但我有一個信念——充實地過每一天,盡力做到最好。日子過的很繁忙、很充實,除了讀書,每週我還在要在布萊肯瑞吉醫院接受三到五次的治療。如果這還不夠忙的話,我還要隔週和湯姆·威廉斯飛到奧斯汀工作。湯姆是一個教練兼主管,他曾效力於許多大學校隊和職業聯隊,並幫助過許多受傷的運動員,如:厄爾·坎貝爾和艾立克·迪克森。從湯姆的身上我學到沒有什麼是不可能的,千萬千萬不要放棄,永不放棄。

early, during my therapy, my father kept repeating to me one of his favorite sayings. i have repeated it almost every day since being hurt: "mile by mile it's a trial; yard by yard it's hard; but inch by inch it's a cinch."

早在我接受治療的時候,父親總是重複他最愛的那句話,每天當我感到痛苦的時候我也對自己重複那句話,那就是腳踏實地,切勿急功近利。

i thought of those words, and i thought of tom, my family and sharon who believed so strongly in me as i climbed the steps to receive my diploma from the dean of liberal arts at the university of texas on that bright sunny afternoon in june of 1986. excitement and pride filled my heart as i heard the dean announce that i had graduated with "highest honors", been elected to phi beta kappa, and been chosen as one of 12 dean's distinguished graduates out of 1600 in the college of liberal arts. the overwhelming emotions and feelings that i experienced at that very moment, when most of the audience gave me a standing ovation, i felt would never again be matched in my life-not even when i graduated with a masters degree in social work and not even when i became employed full time at the texas pain and stress center. but i was wrong!

1986年六月那個陽光明媚的午後,當我步履蹣跚地走上德克薩斯大學迪安文學院的台階接受文憑的時候,我思索着這些話,想到湯姆、父母還有沙倫,他們都那麼堅定地給予了我信任。當我聽到院長宣佈我以最高榮譽畢業時,我的心中充滿了驕傲和自信。接着他還宣佈我被選入美國大學優等生榮譽學會,並在1600名畢業生中當選為12名迪安文學院的傑出畢業生之一。當場有許多觀眾站起來為我鼓掌,那一刻令我心潮澎湃、百感交集。我甚至覺得生命中不可能再經歷那樣的感慨和激情,這種想法一直延續到我獲得社會學的碩士學位,成為德克薩斯止痛減壓中心的一名全職工作人員。但幸運之神再次眷顧了我!

on may 24, 1987, i realized that nothing could ever match the joy i felt as sharon and i were married. sharon, my high school sweetheart of nine years, had always stood by me, through good and bad times. to me, sharon is my miracle, my diamond in a world filled with problems, hurt, and pain. it was sharon who dropped out of school when i was hurt so that she could constantly be at my side. she never wavered or gave up on me. it was her faith and love that pulled me through so many dark days. while other nineteen year old girls were going to parties and enjoying life, sharon devoted her life to my recovery. that, to me, is the true definition of love. after our beautiful wedding i continued working part time at the pain center and completed my work for a masters degree. we were extremely happy, but even happier when we learned sharon was pregnant.

1987年5月24日,我覺得再沒有什麼能與此時的快樂相提並論,我和沙倫結婚了。沙倫是我高中時代的女友,風風雨雨九年來,她一直陪在我身旁。對我來説,她是我的奇蹟,是我在這個充滿困惑和傷痛的世界上擁有的一顆鑽石。為了能日夜守侯在我的身旁,沙倫在我受傷的時候放棄了學業。她的愛從未動搖過,她從未拋棄過我。是她的忠誠和愛伴着我度過了無數個黑暗的日子。當別的十九歲的女孩子參加舞會、享受生活的時候,沙倫把青春獻給了病牀上的我,等待我的康復。對我來説,這就是愛的真諦。在那個美滿的婚禮之後,我繼續在止痛中心做着兼職的工作,並獲得了我的碩士學位。我們非常的幸福,而沙倫懷孕的消息更讓我們恩愛有加。

on july 11, 1990 at 12:15 a.m. sharon woke me with the news: "we need to go to the hospital… my water just broke." i couldn't help but think how ironic it was that my life almost ended in a convenience store and now on the date "7-11" we were about to bring a new life into this world. this time it was my turn to help sharon as she had helped me over those past years. she was in labor for 15 hours. at 3:10 p.m. sharon and i experienced the birth of our beautiful daughter, shawn elyse segal! tears of joy and happiness came to my eyes as our healthy, alert, wonderful daughter entered this world. we anxiously counted her 10 fingers and her 10 toes and watched her wide eyes take in the world about her. it was truly a beautiful picture that was etched in my mind forever as she lie in her mother's waiting arms, just minutes after her birth. at that moment i thanked god for blessing us with the greatest miracle of all-shawn elyse segal.

1990年7月11日12點15分,沙倫把我從夢中喚醒:我們得去醫院了……我羊水破了。我忍不住想命運真讓人啼笑皆非,它幾乎讓我在那家便利店裏丟了性命,而在一個命名為7·11的日子裏它卻讓我迎來新生命的出世。多年來沙倫幫我度過了一次又一次難關,這次該我來幫助她了。沙倫經歷了15個小時的分娩。在3點10分的時候,沙倫和我一起迎來了我們美麗的女兒——蕭恩·艾麗斯·斯高。當我看到美麗的女兒健康地來到這個世上,喜悦和幸福化作淚水奪眶而出。我們迫不及待地數着她的十個手指和十隻腳趾,看着她大大的眼睛注視着她的世界。初生的嬰兒躺在媽媽柔軟的懷裏如一副優美的圖畫將永駐我的心中。那一刻,我感謝上帝賜予我們如此最偉大的奇蹟——我的蕭恩·艾麗斯·斯高。

Tags:演講稿 誠信