網站首頁 實用文 書信 面試 實習 實習報告 職場 職責 勵志 名言 熱點
當前位置:人人簡歷網 > 熱點 > 其他文案

論文結構和要求

欄目: 其他文案 / 發佈於: / 人氣:2.68W
論文結構和要求
論文一般由題名、作者、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。

論文題目

要求準確、簡練、醒目、新穎。

目錄

目錄是論文中主要段落的簡表。(短篇論文不必列目錄)

內容提要

是文章主要內容的摘錄,要求短、精、完整。

關鍵詞定義

關鍵詞是從論文的題名、提要和正文中選取出來的,是對錶述論文的中心內容有實質意義的詞彙。關鍵詞是用作計算機系統標引論文內容特徵的詞語,便於信息系統彙集,以供讀者檢索。每篇論文一般選取3-8個詞彙作為關鍵詞,另起一行,排在“提要”的左下方。
主題詞是經過規範化的詞,在確定主題詞時,要對論文進行主題分析,依照標引和組配規則轉換成主題詞表中的規範詞語。(參見《漢語主題詞表》和《世界漢語主題詞表》)。

論文正文

(1)引言:引言又稱前言、序言和導言,用在論文的開頭。引言一般要概括地寫出作者意圖,説明選題的目的和意義, 並指出論文寫作的範圍。引言要短小精悍、緊扣主題。(2)論文正文:正文是論文的主體,正文應包括論點、論據、論證過程和結論。主體部分包括以下內容:
a.提出問題-論點;

b.分析問題-論據和論證;

c.解決問題-論證方法與步驟;

d.結論。

參考文獻

一篇論文的參考文獻是將論文在研究和寫作中可參考或引證的主要文獻資料,列於論文的末尾。參考文獻應另起一頁,標註方式按《GB7714-87文後參考文獻著錄規則》進行。

論文裝訂

論文的有關部分全部抄清完了,經過檢查,再沒有什麼問題,把它裝成冊,再加上封面。論文的封面要樸素大方,要寫出論文的題目、學校、科系、指導教師姓名、作者姓名、完成年月日。論文的題目的作者姓名一定要寫在表皮上,不要寫裏面的補頁上。編輯

題名

1.題名規範
題名應簡明、具體、確切,能概括論文的特定內容,有助於選定關鍵詞,符合編制題錄、索引和檢索的有關原則。
2.命題方式
3.撰寫
英文題名的注意事項
①英文題名以短語為主要形式,尤以名詞短語最常見,即題名基本上由一個或幾個名詞加上其前置和(或)後置定語構成;
短語型題名要確定好中心詞,再進行前後修飾。各個詞的順序很重要,詞序不當,會導致表達不準。
②一般不要用陳述句,因為題名主要起標示作用,而陳述句容易使題名具有判斷式的語義,且不夠精煉和醒目。少數情況(評述性、綜述性和駁斥性)下可以用疑問句做題名,因為疑問句有探討性語氣,易引起讀者興趣。
③同一篇論文的英文題名與中文題名內容上應一致,但不等於説詞語要一一對應。在許多情況下,個別非實質性的詞可以省略或變動。
④國外科技期刊一般對題名字數有所限制,有的規定題名不超過2行,每行不超過42個印刷符號和空格;
有的要求題名不超過14個詞。這些規定可供我們參考 。
⑤在論文的英文題名中。凡可用可不用的冠詞均不用。

作者

1.作者署名的規範作者署名置於題名下方,團體作者的執筆人,也可標註於篇首頁地腳位置。有時,作者姓名亦可標註於正文末尾。示例:王軍1,張紅2,劉力1
(1.××師範大學物理系,北京 100875 2.××教育學院物理系,北京100011)翻譯作者及其單位名稱的注意 事項
①翻譯單位名稱不要採取縮寫,要由小到大寫全,並附地址和郵政編碼,確保聯繫方便。
②翻譯單位名稱要採用該單位統一的譯法。
③作者姓名按漢語拼音拼寫,採用姓前名後,中間為空格,姓氏的全部字母均大字,複姓連寫;
名字的首字母大字,雙名中間加連字符,姓氏與名均不縮寫。
例如:
LI Hua(李華),ZHANG Xi-he(張錫和),ZHUGE Ying(諸葛穎)

摘要

隨着計算機技術和因特網的迅猛發展,網上查詢、檢索和下載專業數據已成為當前科技信息情報檢索的重要手段,對於網上各類全文數據庫或文摘數據庫,論文摘要的索引是讀者檢索文獻的重要工具,為科技情報文獻檢索數據庫的建設和維護提供方便。摘要是對論文綜合的介紹,使人瞭解論文闡述的主要內容。論文發表後,文摘雜誌或各種數據庫對摘要可以不作修改或稍作修改而直接利用,讓讀者儘快瞭解論文的主要內容,以補充題名的不足,從而避免他人編寫摘要可能產生的誤解、欠缺甚至錯誤。所以論文摘要的質量高低,直接影響着論文的被檢索率和被引頻次。
1.摘要的規範
摘要是對論文的內容不加註釋和評論的簡短陳述,要求扼要地説明研究工作的目的、研究方法和最終結論等,重點是結論,是一篇具有獨立性和完整性的短文,可以引用、推廣。
2.撰寫摘要注意事項
①不得簡單重複題名中已有的信息,忌諱把引言中出現的內容寫入摘要,不要照搬論文正文中的小標題(目錄)或論文結論部分的文字,也不要詮釋論文內容。
②儘量採用文字敍述,不要將文中的數據羅列在摘要中;
文字要簡潔,應排除本學科領域已成為常識的內容,應刪除無意義的或不必要的字眼;
內容不宜展開論證説明,不要列舉例證,不介紹研究過程;

③摘要的內容必須完整,不能把論文中所闡述的主要內容(或觀點)遺漏,應寫成一篇可以獨立使用的短文。
④摘要一般不分段,切忌以條列式書寫法。陳述要客觀,對研究過程、方法和成果等不宜作主觀評價,也不宜與別人的研究作對比説明。
3.撰寫英文摘要注意事項
以上中文摘要編寫的注意事項都適用於英文摘要,但英語有其自己的表達方式、語言習慣,在撰寫英文摘要時應特別注意。

關鍵詞

1.關鍵詞規範
關鍵詞是反映論文主題概念的詞或詞組,通常以與正文不同的字體字號編排在摘要下方。一般每篇可選3~8個,多個關鍵詞之間用分號分隔,按詞條的外延(概念範圍)層次從大到小排列。關鍵詞一般是名詞性的詞或詞組,個別情況下也有動詞性的詞或詞組。
應標註與中文關鍵詞對應的英文關鍵詞。編排上中文在前,外文在後。中文關鍵詞前以“關鍵詞:”或“[關鍵詞]”作為標識;
英文關鍵詞前以“Key words:”作為標識。
關鍵詞應儘量從國家標準《漢語主題詞表》中選用;
未被詞表收錄的新學科、新技術中的重要術語和地區、人物、文獻等名稱,也可作為關鍵詞標註。關鍵詞應採用能覆蓋論文主要內容的通用技術詞條。
2.選擇關鍵詞的方法
關鍵詞的一般選擇方法是:由作者在完成論文寫作後,從其題名、層次標題和正文(出現頻率較高且比較關鍵的詞)中選出來。

正文

1.正文規範
為了做到層次分明、脈絡清晰,常常將正文部分分成幾個大的段落。這些段落即所謂邏輯段,一個邏輯段可包含幾個小邏輯段,一個小邏輯段可包含一個或幾個自然段,使正文形成若干層次。論文的層次不宜過多,一般 不超過五級。

參考文獻

1.參考文獻的規範及其作用
為了反映文章的科學依據、作者尊重他人研究成果的嚴肅態度以及向讀者提供有關信息的出處,正文之後一般應列出參考文獻表。引文應以原始文獻和第一手資料為原則。所有引用別人的觀點或文字,無論曾否發表,無論是紙質或電子版,都必須註明出處或加以註釋。凡轉引文獻資料,應如實説明。對已有學術成果的介紹、評論、引用和註釋,應力求客觀、公允、準確。偽注、偽造、篡改文獻和數據等,均屬學術不端行為。

致謝

一項科研成果或技術創新,往往不是獨自一人可以完成的,還需要各方面的人力,財力,物力的支持和幫助。因此,在許多論文的末尾都列有"致謝"。主要對論文完成期間得到的幫助表示感謝,這是學術界謙遜和有禮貌的一種表現。論文著作權實行自願登記,論文不論是否登記,作者或其他著作權人依法取得的著作權不受影響。我國實行作品自願登記制度的在於維護作者或其他著作權人和作品使用者的合法權益,有助於解決因著作權歸屬造成的著作權糾紛,併為解決著作權糾紛提供初步證據。(1)文後參考文獻不編序號,僅在文末按其重要程度或參考的先後順序排列。
(2)文後參考文獻不注頁碼。
(3)文後參考文獻的著錄項目及次序與註釋基本相同。
1) 著錄參考文獻可以反映論文作者的科學態度和論文具有真實、廣泛的科學依據,也反映出該論文的起點和深度。
2) 著錄參考文獻能方便地把論文作者的成果與前人的成果區別開來。
3) 著錄參考文獻能起索引作用。
4) 著錄參考文獻有利於節省論文篇幅。
5) 著錄參考文獻有助於科技情報人員進行情報研究和文摘計量學研究。a.報告[序號]主要責任者.文獻題名[文獻類型標識].出版地:出版者,出版年.b.期刊文章[序號]主要責任者.文獻題名[J].刊名,年,卷(期).
[5] 何齡修.讀顧城《南明史》[J].中國史研究,1998(3).c.論文獻[序號]析出文獻主要責任者.析出文獻題名 [A].原文獻主要責任者(任選). 原文獻題名[C].出版地:出版者,出版年.
[6] 瞿秋白.現代文明的問題與社會主義[A].羅榮渠.從西化到現代化[C].北京:北京大學出版社,1990.d.報紙文章[序號]主要責任者.文獻題名[N].報紙名,出版日期(版次).
[7] 謝希德.創造學習的新思路 [N].人民日報,1998-12-25(10).
e.國際、國家標準
[序號]標準編號,標準名稱[S].
英文(例子):
[01] Brown, H. D. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy[M]. Prentice Hall Regents, 1994.
[02] Brown, J Set al. Situated Cognition and the Culture of Learning[J]. Educational Reasercher, 1, 1989.
[03] Chris, Dede. The Evolution of Constructivist Learning Envi-ronments: Immersion in Distributed Virtual Worlds[J]. Ed-ucational Technology, Sept-Oct, 1995.
[04] Hymes, communicative competence[M]. J. B. Pride; J. Holmes (eds). Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin, 1972.
[05] L. E. Sarbaugh. Intercultural communication[M]. New Brunsw-ick, N.J.U.S.A: Transaction Books, 1988.
[06] Puhl, A.. Classroom A ssessment[J]. EnglishTeaching Forum, 1997.
[07] Thomas, Jenny. Cross-cultural Pragmatic Failure[J]. Applied Linguistics, 1983, (4): 91-111.
[08] William B Gudykunst. Intercultural communication theory[M]. Beverly Hills, CA: Sage Pub, 1983.標識符號根據:國家新聞出版署1999-01-12印發《中國學術期刊(光盤版)檢索與評價數據規範 ——CAJ-CD B/T 1-1998》
文獻標識碼(WM) Document code 置分類號之後。
A——理論與應用研究學術論文(包括綜述報告)
B——實用性技術成果報告(科技)、理論學習與社會講話、特約評論等)
D——一般動態性信息(通訊、報道、會議活動、專訪等)
E——文件、資料(包括歷史資料、統計資料、機構、人物、書刊、知識介紹等)
Tags:論文