網站首頁 實用文 書信 面試 實習 實習報告 職場 職責 勵志 名言 熱點
當前位置:人人簡歷網 > 熱點 > 其他文案

日企的自我介紹5篇 「日企全揭祕:文輯獨家揭示日企的自我介紹」

欄目: 其他文案 / 發佈於: / 人氣:5.71K

日企的自我介紹:作為一個公文網站地編輯,我們瞭解並致力於傳播日本企業的獨特魅力。通過詳細介紹日本企業的品牌、文化、發展歷程以及其在全球市場中的影響力,我們旨在幫助讀者更好地瞭解並欣賞日本企業的創新精神和實力。讓我們一同探索日本企業的精彩世界!

日企的自我介紹5篇 「日企全揭祕:文輯獨家揭示日企的自我介紹」

第1篇

??んにちは。と申します。今年は23さい。出身地はです。xx大學を卒業する予定でございます。専門は國際経済貿易です。大學に入學してから、今後、対外貿易関連の仕事に従事しようと決めました。

??すから、4年間に渡る大學の生活において、私は真面目に専門知識を勉強させていただきました。今、対外貿易を取り扱う従業員の仕事のプロセスをはっきり認識しました。

??た、私の最大の優位としては、外國語がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、國際日本語2級試験と大學英語6級テストに合格しましたので、仕事のなかで日本語と英語をうまく使うことが出來ると確信しております。

??た、理論と実踐を結びつけることを重視させていただきます。休暇を利用して、セールス関連の仕事をしましたので、販売能力も向上させていただきました。

私は誠実で、心が優しく、性格が朗らかで、自信を持っております。苦しさを耐(た)え忍(しの)べます。生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と睦まじく付き合うことができます。

今、私の唯一の足りないところとして、今年卒業する新人ですから、十分な勤務経験は身に着けてません。

??も、私は新しい知識を勉強することが得意で、仕事に対し、高度な責任感を持っておりますので、仕事のために全力を盡くすことが保證できます。ですから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお願い申し上げます。出來るだけ短い時間のうちにこの仕事に適任し、會社の今後の発展のための片腕になる十分の自信を持っております。

日企的自我介紹5篇 「日企全揭祕:文輯獨家揭示日企的自我介紹」 第2張

第2篇

初めまし、私はxx學校から卒業をしたxxxと申しま、今年23歳で。

専門はビジネス日本語で、日本語能力試験二級をとりました。日企面試自我介紹日企面試自我介紹。ただ勉強しからっと使う道がなくいまだに會話はちょっと苦手で。前務めいた日系企業では、メイン仕事は中國國內にある大手日本企業のためにネットショップの設置で、店舗申請の手伝いから店舗外見の美化、マーケティング、全體デザイン、新店運営、アフターービスまで全部やりました。で會社の人事調整で、あまりに自分に合わない部分に入れられ、やめるとにしました。

穏やか、仕事には細かい、我慢強いそれからプレッシャーの忍耐に強いのは私の性格で。

??ひ一度面接のチャンスをいただきたいと思おりま。

您好,我叫xx,今年23歲,畢業於xx學校。專業是商務日語,曾參加過日語兩級的考試,並通過了。但是因為沒有較好的語言環境,所以,到現在的話,口語還不是很流利。之前我在一家日企工作,主要是幫日本大型企業在中國內地開設網上商城,從準備材料,到店鋪裝修,廣告策劃,圖片設計,到開店運營,客户服務等。但是公司上的人事調動,讓我進到了一個不適合我的部門,所以我提出了辭職。本人的'性格穩重,做事細心,耐心,並且有很好的抗壓能力。所以希望貴公司能給我這個機會,讓我加入到貴公司的大家庭中。

第3篇

私の強みは集中力が有る事です。大學時代に字幕の翻訳アルバイトをしていました。

一日6000文字の翻訳です。締切り前には徹夜で作業をする事もあります。翻訳が正確だといつも評価されていました。

“我的優點是做事情很投入。大學的時候做過兼職字幕翻譯工作。一天要翻譯6000個文字。有時候截稿之前甚至會通宵翻譯,對方公司也對我的翻譯質量評價很好。”

私の強みはコミュニケーション力です。大學時代にインターネットメディアの人事部でインターンを経験いたしました。主な業務內容は、求職者に電話連絡し會社の説明、簡単なインタヴュー、面接日時の設定です。特に會社や募集職の業務內容について相手に対して明確に説明が出來ていると人事部長から褒められました。私は始めに自社名と簡単會社概要、応募職名と業務內容の概要、そして相手から質問でわからない內容はすぐに上司に確認する事を心がけました。

“我的優點是溝通能力。我大學時在一家網絡媒體公司實習。主要負責給應聘者打電話介紹關於公司概要,招聘的職位的業務內容以及簡單的電話面試,安排面試時間。尤其是關於公司概要和招聘職位的`介紹,上司也表揚我的説明很明確。我的方法是一開始説公司名和公司概要,招聘職位名和業務概要,如果對方問我不太瞭解的問題時我會馬上跟上司確認清楚。”

第4篇

日企面試通常有兩種,一是三四個人一起的多人面試;另一種,就是常見的一對一的面試。日企面試的流程大概會涉及到下面幾個問題:自我介紹、跳槽的理由、為何要選擇改企業、想要從事的工作是什麼、向面試官提問。其中,日企面試的自我介紹環節是非常重要的,不僅能給面試官留下第一印象,甚至會決定了而後面試中涉及到的諸多問題的方向。

因此,日企面試自我介紹環節的時間要控制在5分~15分,取決於工作經驗。學歷説到學校名及專業即可。重點是工作經驗。歸納內容時要有張有弛。宂長的話會帶來負面效果。 ·簡單易懂地説明自己所經驗的事情。

公司名、自己的職務、如何提高的`業績、學到了什麼。

例如:“我在○○公司,做過包裝製品的銷售工作”這樣説是錯誤的。

正確説法:“○○公司主打產品為安全軟件,我在這家公司做了三年向法人推銷安全軟件的工作。營業手段主要是…。其成果為個人達成率150%,其中對於a社的…”

特別是有關如何克服了艱苦、失敗的事情會打動人心。

辭職的理由是面試的要點之一。如果是因為低級的不滿或牢騷而辭職,那麼現在應聘的公司可能不會錄取你。

對於自己曾做過的事情有自信,自然就能堂堂正正地講出。反而,對過去後悔不滿,説話的口氣會憂鬱低沉。

·不要只説做過的事情,自己能做的事情也要講出來。

最後作為總結,“通過這些事我所得到的是?”、“我現在能做的事情是?”等要具體地講出來。

下面還有幾條在日簡歷和日企面試的自我介紹環節可以用到的句子,僅供大家參考,建議大家根據自己的情況,挑這麼幾句記下來,以便不時之需,建議不要説太多這樣的空話,可以結合自己以往的工作或學習經歷,補充説明,會更能打動面試官。

物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団體意識が強い。

2、熱心,比較耐心,富於團隊合作精神。有較強的學習能力,對新事物的接受能力較強,責任感強

熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。學習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。

3、本人積極進取、性格樂觀、待人謙虛、做事認真負責、責任感強、具有團隊精神。訳:

積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虛でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団體意識もある。

4、聰明機智,有自己的見解,上進心強,懂得抓住身邊每一個機會

頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機會を捉えることができる。

5、責任心強、態度積極、性格開朗、自我分析改善能力較強、有一定的組織能力訳:

朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。

6、性格開朗,處事樂觀,溝通能力強,遇到困難不輕易放棄,懂得自我調節,有一定的組織能力,有上進心

性格が明るく、コミュニケーション能力も良で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。

7、不輕言放棄,能夠保證工作質量的同時保證效率。有責任心,處理問題能力強。有良的溝通能力和團隊組織能力。能較快融入一個新的團隊。做事目標明確

??んな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団體意識があります。新しい団體に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。

8、克服自己的不足之處,認真工作,可以成為一位優秀的管理人員。學習認真,接受新事物能力強,樂於助人

自分の欠點を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることがきだ。

9、學習認真,刻苦,富有團隊精神,有很的發展潛力

學習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潛在能力が高いと思っている。

10、積極上進,性格開朗,能很排解壓力。做事認真負責,吃苦耐勞,有強烈的團隊合作精神。熟能生巧,勤能補拙。熱情開朗,學習勤奮,有毅力

性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。

第5篇

●向本公司的人自我介紹(社內の人に自己紹介する)今日からお世話になります張と申します。今後要請多多關照,我姓張。

※也可以用「張です」、「張と言います」等表達方式,不過「~と申します」(自謙語)的表達方式更為禮貌。初めまして。張と申します。初次見面,我姓張。どうぞよろしくお願いします。請多關照。こちらこそ、よろしくお願いします。哪裏哪裏,請多關照。本日からこちらで研修を受けることになりました。今天開始我要在這裏研修了。一生懸命がんばりますので、どうぞよろしくお願いします。我會盡最大努力,請多關照。自己紹介させていただきます。請允許我做一下自我介紹。この度、営業部に配屬になりました王です。我是這次分到營業部的小王。お噂は伺っております。久仰大名(早就聽大家談起您了)。

※「よくあなたのお話は聞いています」(常常聽説您的事情)之意。

●向公司外部人員自我介紹(社外の人に自己紹介する)上海商事の王でございます。我是上海商事的小王。

??つもお世話になっております。平時承蒙您關照了。こちらこそ、お世話になっております。哪裏哪裏,請多關照。今後ともよろしくお願いします。今後也請多多關照。私「わたくし」、営業擔當の王と申します。我是營業擔當的小王。

※「わたくし」是對公司外部人員使用的特別鄭重的'表達,「わたし」則對外部和內部人員都可以用。另外,對上司要用「わたし」,對同事可用「ぼく」。「おれ」是比較粗俗的説法,不適合在公司裏用。御社を擔當させていただくことになりました王と申します。很榮幸負責貴公司業務,我姓王。私「わたくし」が新任の林です。どうぞよろしくお願いいたします。我是新負責公司業務的小林。請多關照。前任の李のかわりに赴任いたしました。我是來接替前任小李的工作的。失禮ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。請問,您該怎麼稱呼呢?

※交換名片時,如果不知道對方姓名的讀法,可以這樣問。申し訳ありません。今、名刺を切らしております。很抱歉,我的名片用完了。 ●向客户介紹上司(上司を取引先に紹介する)

社長、ご紹介します。社長,我來介紹一下。當社の課長の田中です。這位是本公司的課長田中。

※介紹別人時的説法。即使是自己的上司,在客户面前,也要免去稱呼。如介紹自己公司課長時,不要説「田中課長です」,要介紹説「課長の田中です」。而且,要注意先介紹自己公司的人,後介紹客户。在上級和下屬都在場時,先介紹下屬。在介紹別人和自己人時,先介紹自己人。初めまして、田中と申します。初次見面,我是田中。こちらは桜産業の安部社長でいらっしゃいます。這位是櫻花產業的安倍社長。ご紹介いただいた安部でございます。我是承蒙介紹的安倍。

●互相瞭解(お互いのことを知る)ご出身はどちらですか。您的出生地是哪裏?蘇州の出身です。我出生在蘇州。大連から參りました。我從大連來。お目にかかれてうれしいです。很高興能見到您。

??ちらにお住まいですか。您住在哪裏?北京の郊外に住んでおります。住在北京郊區。私は天津生まれの北京育ちです。我生在天津,長在北京。