網站首頁 實用文 書信 面試 實習 實習報告 職場 職責 勵志 名言 熱點
當前位置:人人簡歷網 > 熱點 > 其他文案

春望七年級語文教案2篇 《春望》精選教案:為中學生髮掘古詩之美

欄目: 其他文案 / 發佈於: / 人氣:1.32W

本教案以宋代詩人張九齡的《春望》為文本,針對七年級學生的語文學習特點和需求,從認識詩歌形式、理解詩歌意境、運用詩歌語言等方面進行講解和實踐,旨在幫助學生提高詩歌鑑賞能力和語言表達能力。

春望七年級語文教案2篇 《春望》精選教案:為中學生髮掘古詩之美

第1篇

2、記憶名句,體會其中藴含的情理,做到學以致用。

3、領略古詩詞的凝練姜、意境美、音律美和含蓄美。

2、深入理解名句,培養學生品味語言鑑賞詩歌的能力。

杜甫詩之沉鬱,無不令我們愛不釋手,浮想聯翩,今天我們就學習他的詩。

?新唐書?肅宗紀》載:這年正月,“安慶緒將伊子奇寇睢陽郡,張巡敗之”。二月,“李光粥及安慶緒之眾戰於太原,敗之”,“關西節度兵馬使郭英x()及安慶緒戰於武功,敗縷。慶緒陷馮翊郡,太守蕭賁死亡”,“慶緒將蔡希德寇太原”,“郭子儀及安慶緒戰於永豐倉,敗之”。《資治通鑑》卷二百一十九載,這年三月,“尹子奇復引大兵攻睢陽”,”安守忠將騎二萬寇河東,郭子儀擊走之”。整個春季三個月,戰爭不息。

這首詩是唐肅宗至德二年(757年)三月,杜甫在長安時所作。當時長安被安史叛軍焚掠一空,滿目荒涼。詩人觸景生情,抒寫了傷亂的感慨。

詩的前四句寫春天的長安城的敗象,包含感歎;後四句寫心念親人境況,充溢高情。全詩沉着藴藉,真摯自然。

“國破山河在,城春草木深”,開篇即寫“春望”所見:國都淪陷,城池殘破,雖然山河依舊,可是亂草遍地,林木蒼蒼,一個“破”字觸目驚心,一個“深”字,令人滿目悽然。

“感時花濺淚,恨別鳥驚心。”花鳥本為娛人之物,但因感時恨別,卻使詩人見了反而墜淚驚心。

前四句詩人俯仰瞻觀,由近而遠,由遠而近,從城到山河,由滿城草木到花鳥。感情由隱而顯,由弱而強,步步推進。在景與情的變化中,彷彿可見詩人由翹首望景,逐步地轉入了低頭沉思,自然地過渡到後半部分——想望親人。

“烽火連三月,家書抵萬金”,寫出了消息隔絕、久盼音訊不至時的迫切心情,這是人人心中所有的想法,很自然地使人產生共鳴,因而成了千古傳誦的名句。

“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”烽火遍地,家信不通,想念遠方親人的慘威之象,眼望面前的頹敗之景,不覺於極無聊之際,搔首躊躇,頓覺稀疏短髮,幾不勝簪。這樣,在國破家亡,離亂傷痛之外,又歎息衰老,更增一層悲哀。

1、這首詩寫於國家危難之時,詩中都藴含了詩人深深的愛國情懷。這首詩最能體現愛國深情的詞或句子是什麼?為什麼?

提示:國破山河在,城春草木深。——一個“深”字寫盡山河破碎,人民離散。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。——因為感時傷懷,加之久別思家之苦,即便是面對鳥語花香的春景,不但無心賞玩,反而落淚心驚。“濺”“驚”二字,在句中都是使動用法,意思是花使我的淚水飛濺,鳥使我的心靈驚悸。

烽火連三月,家書抵萬金。——“連三月”見戰禍之長。“抵萬金”極言家書難得。足見思家之苦。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。——苦痛無法排解,搔頭更增哀歎。

2、詩歌的首聯寫了哪幾個形象?這些形象各有什麼特點,組成了怎樣一幅畫面?

明確:寫了國都、山河、城、草木四種形象。國破,山河依舊,城春,草木深。這是一幅淪陷中長安城的破敗景象:國都淪陷,城池殘破,雖然山河依舊,可是亂草遍地,林木蒼蒼,使人滿目悽然。

明確:烽火連天,兵荒馬亂,“家書”承載着親人的牽掛和眷念。詩人盼望得到一封家書,然而終歸是失望,我們彷彿看到詩人滿頭白髮如冰雪,因焦慮憂愁而頻頻搔首。

4、詩中常使用反襯手法,即以甲物之是來襯乙物之非。杜甫的《春望》開頭兩句就使用了這一手法,你能夠説説自己的理解嗎?

“國”是指都城,即長安——是政治、經濟、文化的中心,其繁華熱鬧可以想見。但是,目前的長安,惟有山河存在,這不就意味着過去的繁華都城已被叛軍糟蹋殆盡,剩下的只有山山水水了嗎?春天來了,城裏到處都是“草木深”,不就意味着人煙稀少才讓草木叢生嗎?

5、如何理解“感時花濺淚,恨別鳥驚心”兩句的意思?

課本的註解是:“感時花濺淚”——感傷國事,看到美麗的花兒都禁不住落淚。“恨別鳥驚心”——傷心離別,聽到婉轉的鳥鳴都害怕。其實在這裏運用了“互文”的修辭手法。意思為:由於為國事而感到傷心,為離別而感到遺憾,所以看到美麗的`花兒都禁不住落淚,聽到婉轉的鳥鳴都害怕。

明確:前四句抒發了詩人面對國都淪陷,山河破碎而產生的沉痛和憂傷之情,頸聯抒發了詩人對親人的思念牽掛之情,尾聯總寫憂國思家的感情,在國破家亡、離亂傷痛之外,歎息衰老,又多了一層悲哀。

7、名句品評。如“烽火連三月,家書抵萬金”是千古傳誦的名句,奧妙在哪裏?

關於詩歌語言的意義美。“白頭搔更短,渾欲不勝簪”,舉手搔頭,意欲解愁,可是搔頭解愁愁更愁,稀疏短髮,幾不勝簪,頓覺衰老,更增一層悲哀。

?春望》集國優、家愁、人衰之情於一體,讀後讓人百感交集。詩人借景抒情,言為心聲,真切動人的璣珠般的詞句,牽動着我們每個人的心。

這首詩反映了詩人熱愛國家、眷念家人的美好情操,意脈貫通而不平直,情景兼具而不遊離,感情強烈而不淺露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯,以仄起仄落的五律正格,得鏗鏘作響,氣度渾灝,因而一千二百餘年來一直膾炙人口,歷久而不衰

故國淪亡,空對着山河依舊,春光寂寞,荒城中草木叢深。

感傷時局,見花開常常灑淚,悵恨別離,聞鳥鳴每每驚心。

愁看這漫天烽火,早又陽春三月,珍重那遠方家信,漫道片紙萬金。

唐肅宗至德元載(756)六月,安史叛軍攻下唐都長安。七月,杜甫聽到唐肅宗在靈武即位的消息,便把家小安頓在鄜州的羌村,去投奔肅宗。途中為叛軍俘獲,帶到長安。因他官卑職微,未被囚禁。《春望》寫於次年三月。

詩的前四句寫春城敗象,飽含感歎;後四句寫心念親人境況,充溢離情。全詩沉着藴藉,真摯自然。

“國破山河在,城春草木深。”開篇即寫春望所見:國都淪陷,城池殘破,雖然山河依舊,可是亂草遍地,林木蒼蒼。一個“破”字,使人怵目驚心,繼而一個“深”字,令人滿目悽然。司馬光説:“‘山河在’,明無餘物矣;‘草木深’,明無人矣。”(《温公續詩話》)詩人在此明為寫景,實為抒感,寄情於物,託感於景,為全詩創造了氣氛。此聯對仗工巧,圓熟自然,詩意翻跌。“國破”對“城春”,兩意相反。“國破”的頹垣殘壁同富有生意的“城春”對舉,對照強烈。“國破”之下繼以“山河在”,意思相反,出人意表;“城春”原當為明媚之景,而後綴以“草木深”則敍荒蕪之狀,先後相悖,又是一翻。明代胡震亨極贊此聯説:“對偶未嘗不精,而縱橫變幻,盡越陳規,濃淡淺深,動奪天巧。”(《唐音癸籤》卷九)

“感時花濺淚,恨別鳥驚心。”這兩句一般解釋是,花鳥本為娛人之物,但因感時恨別,卻使詩人見了反而墮淚驚心。另一種解釋為,以花鳥擬人,感時傷別,花也濺淚,鳥亦驚心。兩説雖則有別,其精神卻能相通,一則觸景生情,一則移情於物,正見好詩含藴之豐富。

詩的這前四句,都統在“望”字中。詩人俯仰瞻視,視線由近而遠,又由遠而近,視野從城到山河,再由滿城到花鳥。感情則由隱而顯,由弱而強,步步推進。在景與情的變化中,彷彿可見詩人由翹首望景,逐步地轉入了低頭沉思,自然地過渡到後半部分──想望親人。

“烽火連三月,家書抵萬金。”自安史叛亂以來,“烽火苦教鄉信斷”,直到如今春深三月,戰火仍連續不斷。多麼盼望家中親人的消息,這時的一封家信真是勝過“萬金”啊!“家書抵萬金”,寫出了消息隔絕久盼音訊不至時的迫切心情,這是人人心中所有的想法,很自然地使人共鳴,因而成了千古傳誦的名句。

“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”烽火遍地,家信不通,想念遠方的慘慼之象,眼望面前的頹敗之景,不覺於極無聊賴之際,搔首躊躇,頓覺稀疏短髮,幾不勝簪。“白髮”為愁所致,“搔”為想要解愁的動作,“更短”可見愁的程度。這樣,在國破家亡,離亂傷痛之外,又歎息衰老,則更增一層悲哀。

這首詩反映了詩人熱愛國家、眷念家人的美好情操,意脈貫通而不平直,情景兼具而不遊離,感情強烈而不淺露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯,以仄起仄落的五律正格,寫得鏗然作響,氣度渾灝,因而一千二百餘年來一直膾炙人口,歷久不衰。

春望七年級語文教案2篇 《春望》精選教案:為中學生髮掘古詩之美 第2張

第2篇

師:今天學習《律詩二首》。這課咱們沒上過,把兩首詩放在一起上,會有另外一種韻味在裏面。詩歌最重要的學習方法是朗讀。

下面請兩位同學將《春望》和《過零丁洋》分別讀給老師聽一下。

吟讀,是按照詩的個性來讀,按照自己的體會來讀。要讀得比較慢,有時候有拖音。吟讀和朗讀的味道可不同啦。你們聽老師把《春望》吟讀一遍。(老師示範吟讀《春望》)

師:你們看,吟詩和朗讀,吟讀的味道就是足一點。下面請同學們學着吟讀《春望》。

師:評價吟讀的效果,對重點的句子作好指導,然後: 再次吟讀《春望》

師:同學們帶着這種體會,揣摩揣摩,自己吟讀《過零丁洋》。

學生自由吟讀——老師請一女生吟讀《過零丁洋》——老師評價指點吟讀——齊聲吟讀

師:大家不要以為“譯”很容易,老師給你們出個難題,什麼叫譯讀呢?[以詩譯詩,譯出來的現代文也要有點韻腳,也要像一首詩]。下面請同學們做一下“預備動作”,將兩首詩的註釋好好讀一下,然後根據註釋口頭翻譯課文。

師:現在咱們再做一個“預備動作”,老師先以《春望》為例進行示範。大家讀,老師譯,注意聽老師對“押韻”的處理。

師:國都已破,山河依舊,那春天的京城呀,滿目荒涼,雜草叢深。

師:感傷時事,鮮花流淚,那清脆的鳥鳴聲呀,如泣如訴,聞而驚心。

師:漫天烽火,陽春三月,那漫漫的長道呀,一封家書,片紙萬金。

師:縷縷白髮,越搔越短,那稀疏的白髮呀,簡直要插不上頭簪。

師:下面你們來譯《過零丁洋》。我來讀詩,你們譯。先來試一下,看看它應該押什麼韻。

師:建議你們翻譯的時候,將“星”、“萍”、“丁”、“青”用來押韻,但不一定用這幾個字,那麼怎樣翻譯仍保證押韻呢?想一想,把這個問題解決了,就可以以詩譯詩了。

師:以詩譯詩可以培養同學們的情味。大家完成的很好!

師:老師把這兩首律詩放在一起教學,肯定有原因。原因是什麼呢?這兩首律詩有很多相同和相似的地方,同學們想一想,同桌商量一下。然後大家説一説。

師:你們看,根據這樣的思路,我們背誦這兩首詩不是很容易了嗎?

老師板書:説讀(説讀是對詩人説話,就是把詩意擴展開來,在原詩句的基礎上增加很多自己描寫的內容,然後對詩人説。)

師:你看“國破山河在”只五個字,我們可以把它説成一個長句子——……這就要有豐富的

師:我現在做一個示範,我將“感時花濺淚,恨別鳥驚心”進行這樣的“説讀”——

你看現在正是流光溢彩的陽春三月,鮮豔的花朵吐露芬芳,清脆的鳥鳴婉轉悠長,但如

今你國破家亡,美麗的花兒,令你不禁落淚,無心欣賞;悦耳的鳥鳴,讓你心驚,更添

師:同學們準備分小組説讀《過零丁洋》,每一個小組就只説讀一聯。

師:同學們,我們這一節課實際上是一節學法課。老師給它取了個名字:一詩四讀。(板書:一詩四讀)以後你們也可以用這種方法來讀古詩。這是文言詩詞的一種學法。(板書)

組長組織,同組同學之間説讀《春望》,對詩人説話。