網站首頁 實用文 書信 面試 實習 實習報告 職場 職責 勵志 名言 熱點
  • 常見職位英文譯名
    發表於:2019-03-15
    AccountingAssistant會計助理AccountingClerk記帳員AccountingManager會計部經理AccountingStall會計部職員AccountingSupervisor會計主管AdministrationManager行政經理Administratio...
  • 論語名句及翻譯
    發表於:2019-09-16
    〖摘要〗只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。小編今天將給你推薦了一篇論語名句及翻譯,詳情請閲讀本文。1、子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來...
  • 翻譯簡歷
    發表於:2020-11-13
    翻譯本人概況姓名:XXX性別:女民族:漢政治面目:團員學歷(學位):本科專業:英語聯繫電話:12345678手機:1390001234聯繫地址:北京市東城區XX大街10號郵編:100007EmailAddress:呼機:66881122-1234教育背...
  • 委託翻譯協議書5篇 "信賴委託:翻譯協議書"
    發表於:2023-11-13
    請按照以下格式書寫:【委託翻譯協議書】是委託人與翻譯人之間達成的一份協議,明確委託人需要翻譯的內容、翻譯人的翻譯要求和費用等事項。協議書的簽署可以保證委託翻譯的質量、翻譯人...
  • 翻譯反思總結4篇 翻譯反思:越翻越明白
    發表於:2023-11-20
    本文主要探討翻譯過程中產生的反思與總結,旨在提高翻譯質量,促進翻譯技能的提升。通過對翻譯中的錯誤、難點以及經驗進行總結和分析,實現更加準確、自然的翻譯成果,提供更高效、優質的翻譯...
  • 英文簡歷(翻譯)TRANSLATOR
    發表於:2019-11-03
    SandyBin15/F,TOWARD,BRIGHTCHINA,BUILDING,BEIJING.STRENGTHSANDQUALIFICATIONSHighlevelsofenthusiasmandcommitmenttoasuccessfulsales,marketingorenthusiasmandcommitmenttoasucc...
  • 哀溺文言文翻譯共3篇 文言文翻譯哀溺 著名文輯精選,賞析幽情悽婉,文化交融。
    發表於:2023-11-11
    哀溺文言文翻譯共是一個專注於文言文翻譯的社羣。在這裏,你能夠學習專業的文言文翻譯技巧,並分享你的翻譯心得,共同探討文言文的魅力。讓我們一起探索這段文化遺產,讓它在現代煥發新的光彩...
  • 被翻譯成英文的名言整理
    發表於:2019-04-09
    〖摘要〗someishewhodoeshandsomely.行為美者才真美。本站小編蒐集了一篇《被翻譯成英文的名言整理》,或者能幫到你,您不妨閲讀一下。1.Abadworkmanalwaysblameshistools.拙匠總怪工具差...
  • 合同翻譯參考
    發表於:2022-01-15
    篇一:合同翻譯樣本sAgreementTheagreement,(is)madeinBeijingthiseighthdayofAugust1993byABCTradingCo.,Ltd.,aChineseCorporationhavingitsregisteredofficeatBeijing,thePeople’Rep...
  • 日語人生勵志名言帶翻譯
    發表於:2019-02-27
    人生には、ただ三つの事件しかない。生まれること、生きること、死ぬことである。生まれるときは気がつかない。死ぬときは苦しむ。そして、生きているときは忘れている。(ラ・ブ...
  • 翻譯工作總結7篇 翻譯之路:匯聚語言之美
    發表於:2023-11-10
    本篇文章以"翻譯工作總結"為主題,旨在總結與分享本站編輯的翻譯工作經驗與心得。通過總結過去的翻譯項目,我們希望能夠提供一些實用的技巧和方法,幫助讀者提升翻譯能力。同時,我們也將分...
  • 翻譯服務合同4篇 「筆譯顧問合同」
    發表於:2023-11-16
    翻譯服務合同是一種商業合同,用於明確翻譯服務提供商和需求方之間的責任和義務。該合同規定了翻譯的範圍和內容、報酬等重要條款,是保障翻譯服務質量和滿足雙方需求的重要法律依據。第1...
  • 國學名言20句翻譯
    發表於:2019-02-28
    1、知我者謂我心憂;不知我者謂我何求。——《詩經》翻譯:知道我的人,説我是心中煩憂;不睬解我的人,説我是在尋求甚麼。2、參考之資,可以攻玉。——《詩經》翻譯:其他山上的石頭,可以用它揣摩玉...
  • 墨子名言及翻譯
    發表於:2019-02-24
    1.太上無敗,其次敗而有以成,此之謂用民。譯:是不失敗,其次則是敗了卻還有辦法成功,這才叫善於用人。2.是故君子自難而易彼,眾人自易而難彼。譯:所以君子嚴於律己.寬以待人,而平庸的人卻...
  • 英語激勵人名言警句帶翻譯
    發表於:2019-10-18
    Toreallyunderstandamanwemustjudgehiminmisfortune--要真正瞭解一個人,需在不幸會考察他。Victorybelongstothemostpersevering--堅持必將成功。Adversityisthemidwifeofgenius--逆境...
  • 翻譯工作總結6篇 「譯者筆記:我的翻譯之路」
    發表於:2023-11-16
    近期,經過精心的策劃與準備,公文網站的翻譯工作取得了顯著的進展與成果。在全體編輯的共同努力下,我們為廣大用户提供了更為高質量、準確、流暢的翻譯服務,得到了用户的普遍認可和讚譽。接...
  • 翻譯實習總結5篇 翻譯實習收穫:成長、進步、啟示
    發表於:2023-11-25
    本文主要分享筆者在公文翻譯實習中的心得總結。實習過程中,筆者不僅提高了翻譯水平,還學習到了許多公文寫作技巧和表達規範。同時,也深刻感受到翻譯工作的重要性和責任感,為未來的職業生涯...
  • 翻譯心得體會7篇 《一字一句,譯出心聲》
    發表於:2023-11-14
    翻譯是一門與語言和文化緊密相關的藝術。作為公文網站地編輯,我深刻意識到翻譯更多是要傳達思想、傳遞信息,而不僅僅是簡單地轉譯文字。在日常工作中,我積累了豐富的翻譯經驗和心得,通過不...
  • 《五柳先生傳》譯文7篇 《名垂千古的五柳先生傳》
    發表於:2023-11-22
    《五柳先生傳》是中國文學史上的一部經典作品,該譯文完美呈現了作者陶淵明的風采和境界。通過描繪五柳先生的清廉、高風亮節的人格形象,譯文展示了作者對於修身齊家治國平天下的理想追求...
  • 名著委託翻譯合同書
    發表於:2023-06-19
    名著委託翻譯合同書甲方(委託人):______________合同編號:__________________法定代表人:__________________簽訂地址:__________________乙方(受託人):______________簽訂日期:____年____月__...
  • 翻譯實習總結集錦6篇 轉譯實踐:優質總結鑑賞
    發表於:2023-11-12
    本文將彙總翻譯實習生的總結,總結內容涵蓋實習期間所學習的翻譯技巧、經驗教訓以及個人成長等方面。通過這些總結,讀者不僅可以瞭解實習生在翻譯領域的實際應用能力,更能從中汲取寶貴的翻...
  • 翻譯專業大學排名
    發表於:2019-02-06
    翻譯專業大學排名翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。是增強促進人們社會交流發展的重要手段。全國共有20所開設...
  • 翻譯實習過程心得體會6篇 翻譯實習:拓展翻譯技能與職場經驗
    發表於:2023-11-12
    本文主要介紹了作者在翻譯實習過程中的心得體會。作者通過實踐,提高了自己的翻譯能力和專業素養,並且獲得了與同行交流的機會。同時,作者也分享了一些翻譯技巧和注意事項,希望能夠幫助到其...
  • 委託翻譯協議書6篇 "專業翻譯服務委託書"
    發表於:2023-11-22
    委託翻譯協議書是指由翻譯公司或個人代表委託人對某一文章、書籍、文件進行翻譯的協議書。該協議書旨在約定翻譯費用、交付方式、保密協議等相關事宜,是一份重要的法律文件。第1篇甲乙...
  • 英語翻譯招聘啟事範文4篇 英語翻譯招聘:聘請流利英語口譯/筆譯員
    發表於:2023-11-15
    ThisarticleisaboutasamplerecruitmentnoticeforEnglishtranslators.Thenoticeservesasaguideforcompaniesororganizationslookingforqualifiedindividualstohandletranslationproject...